چکیده: هر جامعه ای دارای فرهنگی خاص است. بین رشد و شکوفایی فرهنگ و زبان وابستگی متقابل وجود دارد. زبان، نظامی اجتماعی است که نسلهای گذشته و حال آن را ساخته و پرداخته و به ما منتقل کرده اند. زبان از سه دستگاه صوتی یا فونولوژی (1) ، دستوری یا گرامر و واژگان تشکیل شده است. آنچه زبانی را از زبان دیگر متمایز می سازد، ساختمان صوتی و دستوری آن است. واژگان زبان منعکس کننده دگرگونیهایی است که در طول زمان در پدیده های مادی و معنوی فرهنگ جامعه بروز می کند
امپراتوری سلوکی یک مرکز مهم فرهنگ هلنیستی بود که بر آداب و رسوم یونان و تمایلات بر فرهنگ های بومي خاورمیانه حفظ می کرد. یک طبقه اشرافی یونانی زبان مقدونی در طول تاریخ خود بر دولت سلوکی حاکم بود، اگرچه این تسلط به شدت در مناطق شهری احساس می شد. مقاومت در برابر هژمونی فرهنگی یونان در زمان سلطنت آنتی چهارم به اوج خود رسید، که تبلیغ او در فرهنگ یونان با بالا بردن مجسمه به زئوس در معبد اورشلیم به اوج خود رسید.
پیام ازساجدی نژاد فرهنگ واژگان متروک ولی رایج در آذربایجان. این یک تحقیق زبان شناختی تاریخی واژگان با محوریت یکانات می باشد،بسیاری از این واژگان در فرهنگ لغات وجود ندارد ومخصوص آذربایجان است. قسمت اول:مقدمه (زبان شناسی دانش شناخت وبررسی زبان به طریقه علمی است منظور از روش علمی آن است که ابتدا واقعیات وپدیده های عینی ومحسوس زبان گردآوری شده،طبقه بندی وفهر ست بندی می شود واز روی این فهرستها نتیجه گیری به عمل می آید.) مقدمات زبان شناسی،دکتر م
زبان، بنیادیترین حوزه در میراث فرهنگی است و این بنیادیترین وجه، متأسفانه بسیار ضربهپذیر است و به سرعت رو به نابودی میرود. با توجه به اینکه روزگار ما با گسترش فناوری و زبان رسانه مواجه است این مسئله برای گویش و زبان ما یک آسیب جدیست و هر زمان یک واژه بومي و ایرانی ما فراموش شود نقطهای از فرهنگ ما از بین میرود. اطلس زبانی مجموعهای است از نقشهها که به منظور تعیین محدودههای زبانی روی پهنه جغرافیایی تدوین میشود.
بازیهای بومي و محلی سرشار از آداب، رسوم و خرده فرهنگهایی است که بیانگر فرهنگ غنی و اصیل مردمان هر دیار است، بازیهای بومي و محلی، بخشی از این آداب و آیینهاست که سرمایه فرهنگی و میراث معنوی ایران اسلامی محسوب میشود. ایجاد یک تحول فرهنگی بزرگ، مستتم تغییر در نگرش و عادات افراد در دوران کودکی است، زیرا در بزرگسالی نمی توان این کمبودها را جبران کرد پس یکی از وظایف حاکمیتی رسانه محسوب میگردد.
سخنی در باب فرهنگ، هویت و ادب ملی من هرگز آدمی نیستم که به مرزهای خودساخته قایل باشم و برایم زبان و قومیت و ملیت و نژاد و رنگ و هیچ مرزبندی دیگر این چنینی، مهم نیست. و اصلا اعتباری به این چیزها قایل نیستم و برایم همانقدر که ترکی مهم است، فارسی و عربی و لری و کردی و بلوچی و هر زبان و مولفه و شاخصه دیگری از هویت و تاریخ و فرهنگ بشری مهم است و همانقدر که زبان مادریم را دوست دارم، زبان مادری همه آدم ها را هم دوست دارم.
26آذر شرکت در برنامه شو بندر و خواندن شعر خایج فارسابراهیم ذاکری صاحب 4کتاب شعر به زبان بومي خلیج فارس به نامهای (شهر مینو همه روزی بهارن)(علی ِ اکبر مِ) (برخ چهمونت) (زبان خلیج فارس و مولودی دوازده امام) که هدف شاعر از نوشتن اینکتابها به زبان بومي زنده کردن این زبان و ماندنی شدن آن برای آیندگان است
"گوهر شارفزآده، رئیس جدید کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان گفت، زبان تاجیکی در حال حاضر با خطرهای جدی، به ویژه تحقیر توسط صاحبان این زبان و ساکنان کشور روبهرو است و در صورت بیتفاوتی میتواند از بین برود . وی که در نشست " فرهنگ سخن " در دوشنبه صحبت میکرد، گفت، " حالا هر حرکت بیجا و بی معنی را که کسی انجام می دهد، به زبان شیوای دلنشینمان نسبت داده زبان را تحقیر می کنند که در هیج دور و زمان نیاکان ما به چنین تحقیر سزاوار نبودند و نیستند
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۸-جی سایی، یای ۱۳۹۷ شماره ۸، تابستان ۱۳۹۷ فهرست : دیــل چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (آلتینجی بؤلوم)، دوْکتور داود کوهی زبان باستان آذربایجان ، والتر برونو هنینگ، ترجمه: سجّاد نعمتیان حاجعلیلو ادبـیّـات خوانشی از مرّ آغاجینین کهربا گؤزلری» ، دکتر محمّد حریری اکبری قاراباغ آشیق مۆح
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۵-جی سایی، پاییز ۱۳۹۶ شماره ۵، پاییز ۱۳۹۶ فهرست : دیــل چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (دؤردونجو بؤلوم)، دوْکتور داود کوهی مۆبتدا و خبر حاقّیندا دۆشونجهلر ، ابراهیم رفرف مزره» کندیندهکی یئر آدلارینا بیر باخیش ، اسماعیل هادی آوروپا دیللریندن آلینما سؤزلرین یازیلیشی ، ائیواز طاها دم م
حکم دیوان عدالت اداری به آموزش زبانهای بومي حکم دیوان عدالت اداری در پی شکایت یک وکیل از وزارت آموزش و پرورش مبنی بر وم اجرای قانون در خصوص آموزش زبانهای محلی صادر شد. بر اساس حکم صادر شده وزارت آموزش و پرورش طبق قانون اساسی مکّلف به رعایت حق شهروندان در بهرهمندی از تدریس ادبیات زبانهای محلی و قومی خاص هر محل و قوم است.همواره از ایران به عنوان کشوری یاد میشود که دارای اقوام متعددی بوده و در این بین علاوه بر زبان فارسی زبانها و گوی
محمد عجم: در سالهای اخیر برخی نویسندگان و وبلاگنویسان گمان میکنند که دهکده جهانی منجر به نابودی زبان فارسی خواهد شد. آنها نمیخواهند بپذیرند که فارسی تنها یک زبان نیست بلکه یک فرهنگ و یک تمدن و یک بخش اصلی هویت ایرانی است. آنها همچنین با کم انصافی به زبان فارسی و به کوشندگان و زنده نگهداران این زبان میتازند و این زبان را نازا، بی اثر و مرده می پندارند. زبانهای دنیا را 6 هزار دانسته اند بعضی از این زبانها بسیار به هم شبیه هستند بنابراین
آنا وارلیق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبان های فارسی و ترکی ۳-جو سایی، یاز ۱۳۹۶ شماره ۳، بهار ۱۳۹۶ فهرست: باش مقاله ، آیدین سرداری نیا دیل اللغة الترکیة فی ایران (زبان ترکی در ایران) ، ابراهیم رفرف چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (2)، دوْکتور داود کوهی تبریز نه دئمکدیر؟، دوْکتورمرتضی مجدفر ادبیات جاهانا سیٛغمایان شاعیر: عیمادالدّین نسیمی» ، پروفسور عیس
باسلام خدمت دوستان عزیز سوالات کنکور زبان 98 خارج از کشور به صورت فایل های pdf با نهایت کیفیت برای شما آماده ی دانلود شده است. لطفا برای دانلود سوالات کنکور زبان 98 خارج از کشور به باکس زیر مراجعه نمایید. در پناه پروردگار بزرگ موفق، شاد و سربلند باشید. سوالات کنکور زبان 98- نظام جدید- خارج از کشور سوالات عمومی کنکور زبان 98 سوالات تخصصی کنکور زبان 98 پاسخنامه کلیدی سوالات کنکور زبان 98 سوالات فرهنگ و معارف اقلیتهای دینی و زبانهای خارجی غیرانگلیس
با شیوع کرونا که به طور گسترده تمام جهان را دربر گرفته است، همۀ مقولات زندگی بشری را از سلامت و اقتصاد تا ت و فرهنگ تحت تأثیر خود قرار داده است. یکی از زیربخشهای فرهنگ که متأثر از ویروس عالم گیر کروناست، زبان است. اگر بخواهیم به نمونههایی از این دست اشاره کنیم، میتوان به ابداع نوواژهها و اصطلاحات و یا گسترش حوزۀ معنایی واژههای موجود در تمام زبان های جهان اشاره نمود که بررسی آن را از منظر زبانشناسی اجتماعی به مجال دیگری موکول می ک
مرگ و اضمحلال و با اندکی اغماض کوچ را شاید بتوان یکی از بنیادیترین مفاهیم رمان کوچ شامار» دانست. کوچ در معنایی کنایی به مرگ اشاره دارد و شامار نیز که از دو واژۀ شا (شاه) + مار تشکیل شده از افسانهای کهن در فرهنگ کردی وام گرفته شده که در آن شاماران» راز بزرگ هستی را میداند و مگر رازی بزرگتر از مرگ میتوان در هستی یافت؟ افزون بر این در فرهنگهای لغت فارسی مار دارای مفهومی پارادوسیکال است. از طرفی ریشه آن با مردن یکی است؛ در زبان پهلوی
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۱۰-جی سایی، قیٛش ۱۳۹۷ شماره ۱۰، زمستان ۱۳۹۷ فهرست : دیــل چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (سکگیزینجی بؤلوم)، دوْکتور داود کوهی الگوهای موزونسازی کلام در زبان ترکی ، جلیل یاری ادبـیّـات تخمیسهای شاعران اؤزبک بر اشعار فضولی (قسمت اوّل)، دوْکتور حسین محمّدزاده صدیق شعرده اینسانلیق توخومو
از "خانه اَبو" تا " خانه خدا ". فرهنگ کشور ما ایران، در کنار خرده فرهنگ هایی از اقوام مختلف، از دو لایه اساسی فرهنگ ایرانی و فرهنگ اسلامی تشکیل شده است. در تلاقی تاریخی این فرهنگ ها در کشور، نه تنها حذف و یا مجذوب شدن یک فرهنگ در فرهنگ دیگر منتج نشد، بلکه این فرهنگ ها با حفظ اصول و مبانی خود، با همزیستی پویا و دیرینه ای در کنار یکدیگر، یک فرهنگ اشتراکی بوجود آورده که در حال حاضر، با درایت های حکیمانه مقام معظم رهبری(مدظله العالی) در حال دو
نمونه ای از معروفترین مجوزها و مراجع صدور آنها در ایران را در ذیل مشاهده می کنید:۱-مجوز تاسیس آموزشگاه زبان از وزارت آموزش و پرورش 2-مجوز تاسیس آموزشگاه خدمات آموزشی از سازمان فنی و حرفه ای ۳-مجوز تاسیس آموزشگاه علمی آزاد(تقویتی-کنکور)از وزارت آموزش و پرورش ۴-مجوز تاسیس مدارس غیر دولتی از وزارت آموزش و پرورش ۵-مجوز تاسیس آموزشگاه موسیقی از وزارت فرهنگ و ارشاد ۶-مجوز تاسیس آموزشگاه سینمایی از وزارت فرهنگ و ارشاد ۷-مجوز تاسیس آموزشگاه هنره
طب سنتی، طب بومي ایرانی است و با چند هزار سال قدمت با فرهنگ، جغرافیا و اقلیم های متفاوت ایران تناسب دارد .جایگاه علم طب و پزشکی در فرهنگ و تمدن ایرانی، جایگاه رفیع، والا و شایستهای است. طبیبان در فرهنگ و تمدن ایرانی، حکیمانی بودند که در عرصههای مختلف، سرآمد عصر خویش بودند. حکیم در فرهنگ و تمدن ایرانی، تنها طبیب و پزشک حاذق نبود؛ بلکه او جامع علوم بسیاری بود که از جمله آنها علم طبابت و داروسازی و داروشناسی بود.
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۶-جی سایی، قیٛش ۱۳۹۶ شماره ۶، زمستان ۱۳۹۶ فهرست : دیــل چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (بئشینجی بؤلوم)، دوْکتور داود کوهی وجه فعل در ترکی آذربایجانی ، ابراهیم رفرف ادبـیّـات باخ! سن دلی، من کئفلی! ، دوْکتور حسین محمّدزاده صدیق دوْکتور غلامحسین بیگدلینین آراشدیرمالاریندا تصوّف موضوعسو،
زبان فارسی ویژگی های شگفت انگیزی دارد که بد نیست با آنها آشنا شویم: *زبان فارسی دومین زبان کلاسیک جهان بعد از زبان یونانی است وهمه ی ویژگی های یک زبان کلاسیک را دارد. زبان های لاتین وسانسکریت به ترتیب سوم وچهارم هستند. *زبان فارسی قابلیت ساخت 225 میلیون واژه را دارد که بین زبان های دنیا بی همتاست. *زبان فارسی سیزدهمین زبان پرکاربرد در اینترنت و محتوای وب است. *زبان فارسی یک سده پیش از زبان لاتین و دوازده سده قبل از زبان انگلیسی به وجود آمده است.
آنا وارلیق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبان های فارسی و ترکی ۴-جو سایی، یای ۱۳۹۶ شماره ۴، تابستان ۱۳۹۶ فهرست: دیل دیل و مالکیّت ، ابراهیم رفرف چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک، (اۆچونجو بؤلوم) داود کوهی ادبیات زنگانلی اسحاق، محمّدرضا کریمی گل گؤر منی عشق نئیله دی! سیّدجواد رفیعی تاریخ مکتب تجدّدطلبی آذربایجان: تعلیم و تربیت، دکتر شهرام پناهی خیاوی اشکانل
شناسه خبر : 291 | تاریخ انتشار : ۲۷ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۸:۰۲ | 9 بازدید | تعداد دیدگاه : ۰ | ارسال توسط : کریم سبزیپور افتونیوز؛ به نام خداوند گروه فرهنگ بومي، زیر نظر بنیاد ایرانشناسی ، با همکاری اداره کل محیط زیست استان برگزار می کند. هفتاد وچهارمین”نشست فرهنگ بومي استان برگزار می شود موضوع : مرد فرهنگ”…. (یادمان مرحوم کی عطا طاهری ) مردی که در هنگامه جنگ، قلم را انتخاب کرد، در هنگام […] افتونیوز؛به نام خداوندگروه فرهنگ بومي،زیر نظر بن
دیپلماسی فرهنگ و زبان روسیه عبدالرضا آبای فینی اقتباس از مجله Jomec 1 ، دانشگاه كاردیف و در سال 2005 كرملین برنامه جامعی برای دیپلماسی عمومی این كشور ارائه داد؛ گفتگو با دیگر كشور ها، برند سازی محصولات، تبادلات آموزشی و فرهنگی و خدمات مشاوره ای از جمله این برنامه ها بود. هدف دكترین ت خارجی این كشور، تمركز بر تاثیرگذاری ابزارهای نفوذ بر عقاید مردم دیگر كشورها و اقدامات دیپلماسی گسترده با استفاده از ابزارهای اطلاعاتی، جهت اصلاح وجه این كش
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۷-جی سایی، یاز ۱۳۹۷ شماره ۷، بهار ۱۳۹۷ فهرست: باش سؤز دلسوخته خودساخته ، آیدین سردارینیا کتابشناسی صمد سردارینیا ، نوید محمّدی، آیدین سردارینیا دوْکتور صمد سردارینیانی آنارکن ، دوْکتور جواد هیئت اسوهی کار و پشتکار ، دکتر محمّد حریری اکبری پاک طینتِ بُردبار ، سیّدفرید قاس
فردا روز جهانی زبان مادری ست و طبق روال گذشته از الان خیلیها پیام تبریکشون رو آماده کردن. واقعا تبریک به چی؟ چرا عادت داریم همه چیز رو به ابتذال بکشیم. نوشته پایین از شاهد علوی ستمیفرمایند اینکه زبان مادری من زبان رسمی است و شما هم باید به زبان مادری من درس بخوانی و این هم منافاتی با برابری و دمکراسی و عدالت ندارد.عرض میکنم لجن بگیرند آن دمکراسی و برابری و عدالتی را که زبان مادری من را درجه دوم، بومي و محلی مینامد و حق من برای تحصی
ترانهها و موسیقیهای مختلف معمولاً بهصورت زبان محاوره و شامل تعداد زیادی عبارات، لغات و اصطلاح هستند. از آنجایی که مخاطب ترانهها، افراد بومي هستند، زبان به کار رفته در آنها به روز و محاورهای است. پس اگر موسیقی درستی را انتخاب کنید، با زبان روزمره و رایج آنها، آشنا خواهید شد. از مزایای آموزش زبان با استفاده از موسیقی عبارتند از: فراگیری تلفظ درست کلمات در آموزش زبان با استفاده از موسیقی، درک لغات انگلیسی و جملات از طریق قوه شنوایی اس
" /> آنا وارلـیـق اۆچ آیلیق تۆرکجه-فارسجا دیل، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ آراشدیرمالاری درگیسی فصلنامه پژوهشی زبان، ادبیّات، تاریخ و فرهنگ به زبانهای فارسی و ترکی ۹-جی سایی، سوْن باهار ۱۳۹۷ شماره ۹، پاییز ۱۳۹۷ فهرست : دیــل چاغیمیزا گرکن دیلچیلیک (یئددینجی بؤلوم)، دوْکتور داود کوهی بررسی و مطالعه موردی زبانشناسی در یکی از مدارس اردبیل ، عمّار ادبـیّـات فضولینین صحبت الاثمار»ی حاقّیندا ، دوْکتور حسین محمّدزاده صدیق نسیمینین دینی-
به منظور گسترش و پیشبرد و ارتقای علمی و توسعه کمی و کیفی ادبیات و فرهنگ و بهبود بخشیدن به امور آموزشی و پژوهشی در زمینه های زبان و ادب ، فرهنگ و تاریخ، سومین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان،ادبیات، فرهنگ و تاریخ در چندین محور تخصصی همراه با سخنرانی و ارایه مقاله، کارگاه تخصصی و هم اندیشی علمی با همکاری استادان داخلی و خارجی در مهر ماه 1398 در کشور گرجستان شهر تفلیس دانشگاه نیوویژن برگزار خواهد گردید.دانشگاه پیام نور مرکز بین الملل گرجستان ،
درباره این سایت