نتایج جستجو برای عبارت :

گویش شناسی چمبرز

#کتابترجمه فارسی کتاب گويششناسي» ترجمه مشترک سامان سامنی و اکرم شکاریان بهزادی منتشر می‌شود.کتاب Dialectology اثر جی.کی چمبرز و پیتر ترادگیل در سال 1998 (چاپ نخست) و 2004 (چاپ دوم) توسط انتشارات دانشگاه کمبریج منتشر شد. ترجمه فارسی این کتاب با عنوان گويششناسي» اثر مشترک سامان سامنی و اکرم شکاریان بهزادی توسط انتشارات نقد فرهنگ در 297 صفحه با شماره شابک 0-22-6682-622-978 مجوز انتشار گرفت که در پاییز 1398 منتشر خواهد شد.این کتاب در 12 فصل با عناوین زیر تدوین ش
کرونا بزرگترین بحران کنونی در جهان است و ماندن در خانه اهمیت بالایی برای مبارزه با آن دارد. به تازگی ری چمبرز»، سفیر استراتژی سازمان بهداشت جهانی مردم را به ماندن در خانه و اجرای بازی‌های ویدیویی ترغیب کرده است.
برای فهم مكاتب و نظریه‌های انسان‌شناسي راههای مختلفی وجود دارد. یكی از راهها این است كه انسان‌شناسي را در بستر تاریخی (historical context) و زمینه فرهنگی‌ای (cultural context) كه این دانش و این رشته علمی در آن به وجود آمده و به تدریج توسعه و تكامل پیدا كرده، قرار دهیم.دانش انسان‌شناسي خاستگاه غربی دارد. یعنی انسان‌شناسي به منزله یك دانش مدرن كه ما امروز در دانشگاههای جهان آنرا به مثابه یكی از شاخه های علوم اجتماعی یا علوم انسانی مطالعه می‌كنیم یك دانش غ
با وجود تضعیف روز افزون زبان ایرانی آذربایجان از زمان غلبه مغول گويش های این زبان به کلی از میان نرفته بلکه هنوز در نقاط مختلف آذربایجان و دیگر نواحی ایران بزرگ بطــور پراکنـده و غالبآ به نام تاتــی به آنها سخن می گوینــد این گويش ها از شمــال به جنوب به اجمال عبارتند از : ۱- گويش هــای تاتی طـارم علیـا استــان زنجان شامل روستاهای : نوکیان ،سیاهورود، بنــدرگاه، کلاسر، هزار رود، جمال آباد، باکلور، چرزه، جیش آباد و قــوچان می باشد.
درسنامه دین شناسي منتشر شد كتاب درسنامه دین‌شناسي، نوشته هیلادی روددیگیس و جان اس هاردینگ، ترجمه سید لطف‌الله جلالی منتشر شد. به گزارش گروه تأمین اخبار و اطلاعات علمی دانشگاه ادیان و مذاهب، درسنامه دین‌شناسي، نوشته هیلاری رودریگیس و جان اس هاردینگ، دو تن از اساتید رشته دین‌شناسي و از جدیدترین آثاری است كه در دین‌شناسي در غرب انتشار یافته و اكنون به قلم سید لطف‌الله جلالی به فارسی برگردانده شده و در واقع، مدخلی بر نحوه مطالعه و تحقیق
استراتژی رفتاری: پیوند روان‌شناسي و مدیریت استراتژیك نویسنده: رضا بنی‌اسد عضو هیأت علمی دانشگاه امام صادق علیه‌السلام استراتژی رفتاری (behavioral strategy)‌ به کاربرد روان شناسي شناخت و اجتماعی در حوزه نظر و عمل مدیریت استراتژیک اشاره می‌کند. هر چند مطالعات مربوط به روان شناسي در مدیریت استراتژیک از سه دهه قبل شروع شده است اما با مفهوم استراتژی رفتاری، محققان به دنبال پژوهش های نوین میان رشته ای در این زمینه هستند.
☘️اشاره نورمحمد ناصری، متولد 1351، دبیر زبان و ادبیات فارسی، از چهره‌های فرهنگی و شاعران پیشكسوت شهرستان دهلران است كه سال‌ها در عرصه‌ی شعر و ادب كوشیده و شعرهای فارسی بسیاری گفته و در مجامع ادبی و كنگره‌های معتبر فراوانی حضور یافته است. او در كنار شعر فارسی، شعر كُردی نیز می‌سراید كه شعر زیر نمونه‌ای است از شعرهای كُردی او. كردی رایج در حوزه‌ی جنوبی استان، گويش كردی پهله‌ای است و به عبارتی دیگر، این گويش آخرین مرز از گستره‌ی زبان كرد
مسئله پیوند ساختار اجتماعی با عاملیت انسانی یكی از مسائل اساسی مطرح در تئوری های جامعه شناسي كلاسیك و تئوری های جامعه شناسي معاصر ، مسئله هستی شناسي اجتماعی (Social Ontology ) است . سوالاتی چون اجزای تشكیل دهنده جهان اجتماعی چیست و یا جایگاه علت و معلول كجاست . بطور سنتی در این زمینه دو اردوگاه اساسی وجود دارد : در یكسوی این اردوگاه ،رویكردهای هرمنوتیك و روش شناسي مردمی قرار دارند ( باتاكید بر عاملیت و تعامل ) و در سوی دیگر آن رویكردهای ساختاری / كارك
تا جایی که من سراغ دارم قدیمی ترین منبعی که در آن از لای زنگان سخنی به میان آمده فارسنامه ی ناصری است که در حد یک بند، لای زنگان و روستاهای اطرافش را توصیف کرده است. دیگر منابع، کمتر از ده سال از تاریخ نوشته شدنشان می گذرد. در زیر -به ترتیب تاریخِ کتابت- به کتاب ها و مقاله هایی اشاره می شود که به صورتی علمی به بررسی و تحلیل گويش و مواد و مصالح زبانِ این گويش پرداخته اند. بعضی از آنها را در اینجا قرار داده ام و می توانید دانلود کنید.
شناسه خبر : 23419 | تاریخ انتشار : ۰۶ آبان ۱۳۹۶ - ۱۴:۰۵ | 29 بازدید | تعداد دیدگاه : ۱ | ارسال توسط : محمود آرامنشست هفتگی گروه فرهنگ بومی استان برگزار شد. به گزارش افتونیوز، این نشست به بررسی گويش لری اختصاص داشت. مهمترین موضوعاتی که در این نشست پیرامون آن بحث و تبادل نظر صورت گرفت عبارت بودند از : گويش لری وچگونگی حفظ آن ریشه گويش محلی کجاست؟ فارسی دری در چه زمانی در استان رایج بوده […] نشست هفتگی گروه فرهنگ بومی استان برگزار شد.به گزارش افتونیوز، ای
با سلام خدمت همشهریان عزیز با توجه به اینكه توسعه هر كشور در گروه شناخت منابع زمین شناسي و بهره وری از این منابع است . از تمامی دوستان و همشهریانی كه در این رشته تز كارشناسي ارشد و تز دكتری گذرانده اند دعوت می كنم .اطلاعات خود را معرفی نمایند .وبرای اینجان ایمیل نمایند تا در تدوین كتاب زمین شناسي تفرش گام موثری برداریم. سپاس 
زبان های کد نویسی بخش اعظمی وجود دارا هستند که شما می توانید یاد بگیرید و روی آن متمرکز گردید . همان گونه که می دانید گويش های کد زدن متعدد چهت نیل به هدف ها گوناگون پباده سازی گردیده اند . و شما با اعتنا به حوزه ی کاری که می خواهید عمل فرمایید می‌توانید لهجه ساخت برنامه مایحتاج خویش را گزینش فرمائید . اینکه ایا شما برنامه نویس زبده می‌باشید یا این که جدید پا به دنیای کد نویسی گذارده اید , گويش هایی موجود است که نباید نادیده بگیرید و آن گويش کد
 چکیده : آنچه در پی می آید، به بررسی چهار واژه نامه که نخستین اش: واژه نامه گويش بختیاری چهارلنگ، دو دیگر: فرهنگ فارسی کردی، وسدیگر: واژه نامه گويش بهدینان شهر یزد، وچهارمین اش: راهنمای زبانهای باستانی ایران، که به پیوستِ خود دو واژه نامه ی زبان فارسی کهن را دارد، می پردازد. واژه ها و دستگاه آوایی در این چهار نوشتار، واکاوی خواهد شد و همگرایی گويش بختیاری، با آن سه گانِ دیگر، سنجش و آشکار خواهد شد.
• انضباط و وقت‏ شناسي: نمازهای اسلامی هر كدام برای خود وقت مخصوص و معینی دارد و فرد نمازگزار باید نمازهای خود را در آن اوقات بخواند، لذا این عبادت اسلامی به انضباط و وقت‏شناسي كمك مؤثری می‏كند. بالاخص كه نمازگزار باید برای ادای فریضه صبح پیش از طلوع آفتاب از خواب برخیزد، طبعا یك چنین فردی گذشته از این كه از هوای پاك و نسیم صبحگاهان استفاده می‏نماید، به موقع فعالیتهای مثبت زندگی را آغاز می‏كند. آثار فردی و تربیتی نماز به آنچه كه گفته شد من
زبان محلی روستای کارخانه لری می باشد، البته با لهجه ای متفاوت نسبت به روستاهای هم جوار خود از جمله گودین وعلی آباد ،گويش دوم زبان لکی است که به خاطر مهاجرت لک زبانان به روستا در بین اهالی روستا رواج پیدا کرده است .البته در یک دهه اخیر گويش محلی اهالی روستا به لهجه فارسی نزدیک تر شده و خانواده با بچه های خود بخصوص کودکانی که تازه به دنیا می آیند با لهجه فارسی تهرانی صحبت می کنند که اینکار جای تامل دارد.حتی بین دو نسل قدیمی و جدید شاهد گويش متفا
سلام خدمت همه زبان‌آموزان و دوستداران زبان عربی گويش‌های زبان عربی در بیشتر موارد چنان از هم دورند که بر پایۀ تعریفات زبان‌شناختی در اصل بایستی آن‌ها را به عنوان زبان‌های جداگانه بشمار آورد. مقوله زبان عربی بر مجموعه زیادی از گويش ها و لهجه های گوناگون دلالت می‌کند که به‌طور کلی به سه بخش تقسیم می‌شود
تدریس آنلاین زمین شناسي آموزشگاه علمی میرابی 09102878521 حل سوالات زمین شناسي تدریس آنلاین زمین شناسي پاسخ آنلاین سوالات زمین شناسي دبیر زمین شناسي آنلاین معلم خصوصی زمین شناسي تدریس آنلاین علوم تیزهوشان امتحان آنلاین زمین شناسي تدریس زمین شناسي کنکور پاسخ فوری سوالات زمین شناسي تدریس آنلاین زمین شناسي معلم آنلاین زیست و زمین شناسي حل سوالات علوم آنلاین دبیر زمین شناسي یازدهم کلاس زمین شناسي به انگلیسی geology tuter in Tehran آزمون آنلاین زمین شناسي
خدا کند که بهار بیاید گل بدهد بادام چشم هایت تا بهانه ای شود که زنبورهای عسل برگردند به این باغ و نسیم، بوی تریاک این روزها را ببرد آنکه در میانه ی کوچ، برگشت و بهار سرحد* را ندید از آب تلخن** رودخانه خورده بود وگرنه کسی که دست در آب سرد چشمه کرده باشد فرق زندگی و زردآلو را خوب می داند. *سرحد:سرد حد،سردسیر و ییلاق در گويش جنوب **تلخن:آب بسیار گل آلود در گويش گوغر
اصلاندوز : برپایه دانش زبان شناسي و بررسی و پژوهش در زبان های باستانی هندوآریایی (چون : اوستا ،پارسی باستان ، میانه و پهلوی) و آثار زنده یاد احمد کسروی تبریزی ، نام کهن این شهر شیردژ » یعنی دژ شیر بوده و پس از آفند تازی ها و سپس ترکان آلتایی به ایران واژه اصلان ترکی بجای شیر گذاشته شد و دژ نیز در گويش ترکی دوز گردید ، مانند کهندژ= قندوز و هیدج : بر پایه د انش زبان شناسي و بررسی زبان های باستانی هندوآر ی ایی ، اوستا ، پارسی باستان ، میانه و پهلوی
دراین نوشتار که بصورت پست دراین وبلاگ بارگذاری می شود،سعی برمعرفی کتابی به نام : نکته هایی درباره زبان شناسي ایران نوشته آقای محمدعلی یزدانی گزی داریم .وبلاگ فقط منعکس کننده نوشته های کتاب ایشان هست واگر دوست یا دوستانی نظر ویا انتقادی دارند باکمال محبت پذیرفته وبه ایشان منعکس خواهدشدواگر احیانا نیازی به جواب بود ، جواب دراین وبلاگ بارگذاری می شود. بررسی و تحلیل کار مستشرقین و پیروان ایرانی آنها و نقد زبان شناسي ایرانی .
دراین نوشتار که بصورت پست دراین وبلاگ بارگذاری می شود،سعی برمعرفی کتابی به نام : نکته هایی درباره زبان شناسي ایران نوشته آقای محمدعلی یزدانی گزی داریم .وبلاگ فقط منعکس کننده نوشته های کتاب ایشان هست واگر دوست یا دوستانی نظر ویا انتقادی دارند باکمال محبت پذیرفته وبه ایشان منعکس خواهدشدواگر احیانا نیازی به جواب بود ، جواب دراین وبلاگ بارگذاری می شود. بررسی و تحلیل کار مستشرقین و پیروان ایرانی آنها و نقد زبان شناسي ایرانی .
ما خیل بندگانیم ما را تو می‌شناسيهر چند بی‌زبانیم ما را تو می‌شناسي‌ویرانه‌ئیم و در دل گنجی ز راز داریمبا آنکه بی‌نشانیم، ما را تو می‌شناسي‌با هر کسی نگوییم راز خموشی خویشبیگانه با کسانیم ما را تو می‌شناسي‌آیینه‌ایم و هرچند لب بسته‌ایم از خلقبس رازها که دانیم ما را تو می‌شناسي‌از قیل و قال بستند، گوش و زبان ما رافارغ از این و آنیم ما را تو می‌شناسي‌از ظن خویش هرکس، از ما فسانه‌ها گفتچون نای بی‌زبانیم ما را تو می‌شناسي‌در ما صفا
کتاب شناسي توصیفی انسان شناسي 1 مقدّمه بحث انسان شناسي» محور تمام مطالعاتی است که در علوم انسان شناسي انجام می گیرد. به عبارت دیگر، انسان شناسي» به مثابه محور مشترک و حلقه اتصال میان همه رشته های علوم انسانی عمل می کند. از سویی دیگر، انسان به واسطه وجود چند بعدی و ذومراتب خویش، می تواند با روش های مختلف شناختی، مورد کنکاش و بررسی قرار گیرد. روش تجربی، وجود انسان را از دریچه حس و تجربه و با استمداد از علومی همانند فیزیولوژی، روان شناسي، مرد
زبان،‌ بنیادی‌ترین حوزه در میراث فرهنگی است و این بنیادی‌ترین وجه، متأسفانه بسیار ضربه‌پذیر است و به سرعت رو به نابودی می‌رود. با توجه به اینکه روزگار ما با گسترش فناوری و زبان رسانه مواجه است این مسئله برای گويش و زبان ما یک آسیب جدیست و هر زمان یک واژه بومی و ایرانی ما فراموش شود نقطه‌ای از فرهنگ ما از بین می‌رود. اطلس زبانی مجموعه‌ای است از نقشه‌ها که به منظور تعیین محدوده‌های زبانی روی پهنه جغرافیایی تدوین می‌شود.
پركوت: جایی كه در آنجا آشغال میریزند. مفرشو: كیسه ای كه در آن قند و أدویه جات و أمثال اینها نگهداری میشود. سگده: به معنای عزیزم ،قربانت أور: باران كودم: جایی در كپر (خانه روستایی) برای روشن كردن آتش و محل قرار دادن منقل. هم معنی شومینه.
مردم‌شناسي یا انسان‌شناسي ۱ یا آنتروپولوژی (به انگلیسی : anthropology ) بخشی از علوم اجتماعی است و علم گسترده در خصوص توضیح ابعاد وجودی انسان است، ۲ که حوزهٔ گسترده‌ای از فرهنگ تا تاریخ تکامل انسان را در برمی‌گیرد. ریشه‌های آن در علوم انسانی، علوم طبیعی و علوم اجتماعی است. ۳ ماهیت انسان‌شناسي از دیرباز، مقایسهٔ بین فرهنگی بوده‌است ۴ و نسبی‌گرایی فرهنگی ، اصلی اساسی در روش تحقیق انسان‌شناسي شده‌است.
تبار شناسي بانك درایران بانك در ایران 1 كلید واژگان : دورة قاجاریه ، بانک نوین (جدید) شرقی ، بانک شاهنشاهی ، بانک استقراضی تجارتخانه ها و شركت ها ، بانک های صنعتی مقدمه بانک ، بنگاه اقتصادی است كه از راه بازرگانی با پول و اعتبار ، پذیرش سپرده و دادن وام در آمد بدست می آورد. واژة بانک برگرفته از بانکا» ی لاتین ، به معنای نیمکت یا پیشخوانی است که صرافان ایتالیایی پشت آن به مبادله و معاملة پول می پرداختند.
اداره کل پژوهش های اسلامی رسانه از اساتید ، پژوهشگران ، دانشجویان ، طلاب وفضلاء جهت ارائه مقالات علمی – پژوهشی در بخش‌ها و موضوعات پیشنهادی ُ مبتنی بر مبانی معرفت‌شناسي، هستی‌شناسي، انسان‌شناسي، دین‌شناسي، ارزش‌شناسي و روش‌شناسي اخلاق اسلامی، دعوت به عمل می آورد. زمان برگزاری همایش 20 و 21 آذر ماه 1397 مهلت ارسال چکیده مقالات 7 مهرماه 1397 مهلت ارسال اصل مقالات 30 مهر ماه 1397 http://scem.irc.ir
به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه ایرنا، مؤسسه‏ ژئوفیزیك‏ دانشگاه‏ تهران‏ در سال‏ 1336 هجری‏ شمسی‏، به‏ همت‏ والای‏ مرحوم‏ استاد حسین‏ كشی افشار استاد زمین شناسي پایه‏گذاری‏ شد. مؤسسه ژئوفیزیك‏ در بدو تاسیس‏ با سه‏ بخش‏ زله‏شناسي‏، ژئومغناطیس‏ و گرانی‏سنجی‏ فعالیت خود را آغاز كرد و به‏ تدریج‏ در زمینه‏های‏ آموزشی‏، پژوهشی‏ وكاربردی‏ علم‏ ژئوفیزیك‏ گسترش‏ یافت‏. طبق‏ مصوبه‏ هیات‏ وزیران‏ در تیر 1379 مسئولیت‏ استخراج‏

آخرین مطالب

آخرین جستجو ها

روزهای آسمانی دانستنی های زیبا از ساعت مچی